Paul RICOEUR disait “Traduire, c’est pratiquer l’hospitalité langagière”
Comment la langue française a-t-elle pu accueillir les langues hébraÏque, grecque et araméenne pour écrire la bible ? En quoi la traduction de la Bible a-t-elle contribué à construire la langue française ? Pourquoi Louis XIV a-t-il été le plus grand diffuseur de la Bible ? et pourquoi y-a-il des bibles catholiques et d’autres protestantes ?
Toutes ces questions et bien d’autres alimenteront cette conversation historico-théologique entre Olivier ARNERA et Alain COMBES.
